rundsteckverbinder mit schraubverschluss nach din 45 321 ? 130-9 iec-22 locking plugs ? connecteurs circulaires verrouillables par vis stecker mit schraubverschluss, verdrahtungsraum vollisoliert t t e e c c h h n n i i s s c c h h e e d d a a t t e e n n : : 1 1 . . t t e e m m p p e e r r a a t t u u r r b b e e r r e e i i c c h h : : -40 c/+ 85 c 2 2 . . w w e e r r k k s s t t o o f f f f e e : : kontakttr?ger: pa gv kontakt: cuzn, 3 m versilbert und flashvergoldet 12polige ausfhrung unternickelt und 0,8 m vergoldet griffk?rper: cuzn, vernickelt r?ndelschraube: cuzn, vernickelt 3 3 . . m m e e c c h h a a n n i i s s c c h h e e d d a a t t e e n n : : max. kabeldurchla?: 8 mm anschlussart: l?tanschlsse schutzart: ip 68 (nur im verschraubten zustand mit dem dazugeh?rigen gegenstck) 4 4 . . e e l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e d d a a t t e e n n : : siehe angaben in der tabelle 5 5 . . z z u u b b e e h h ? ? r r : : montageschlssel 0380 schutzkappe 0381 din 41524 din 41524 din 45322 din 45322 din 45329 din 45326 0331 03 0331 04 0331 05 0331 05-1 0331 06 0331 07 0331 07-1 0331 08 0331 08-1 0331 12 0332 03 0332 04 0332 05 0332 05-1 0332 06 0332 07 0332 07-1 0332 08 0332 08-1 0332 12 0 0 3 3 3 3 1 1 . . . . 0 0 3 3 3 3 2 2 . . . . (360 geschirmt) 0331 03 0331 12 0332 03 0332 12 wir liefern die stecker / kupplungen unmontiert, einzeln mit montageanleitung im polybeutel verpackt in der angegebenen verpackungseinheit (ve). 0331 / 0321 0332 / 0322
rundsteckverbinder mit schraubverschluss nach din 45 321 ? 130-9 iec-22 locking plugs ? connecteurs circulaires verrouillables par vis die angegebenen verpackungseinheiten (ve) gelten als mindestabnahmemenge bei lieferung ab werk. the package units (ve) being stated are automatically the lowest possible quantities being available ex works. les livraisons dusines ne peuvent tre infrieures aux units demballage indiques (ve). locking plug, fully isolated case t t e e c c h h n n i i c c a a l l d d a a t t a a : : 1 1 . . t t e e m m p p e e r r a a t t u u r r e e r r a a n n g g e e : : -40 c/+ 85 2 2 . . m m a a t t e e r r i i a a l l s s : : moulded body: pa gv contact: cuzn, 3 microns silver-plated and flash golded 12poles version pre-nickeled and 0.8 microns gold-plated body: cuzn, nickeled locking nut: cuzn, nickeled 3 3 . . m m e e c c h h a a n n i i c c a a l l d d a a t t a a : : max. cable passage: 8 mm mode of connections: solder types protection: ip 68 (only in fully locked position with its plugs) 4 4 . . e e l l e e c c t t r r i i c c a a l l d d a a t t a a : : please see particulars in the table 5 5 . . a a c c c c e e s s s s o o r r i i e e s s : : spanner 0380 dust cover 0381 fiche male verrouillable par vis, espace de cablage entirement isol c c a a r r a a c c t t r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s : : 1 1 . . t t e e m m p p r r a a t t u u r r e e d d u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n : : -40 c/+ 85 c 2 2 . . m m a a t t r r i i a a u u x x : : corps isolant: pa gv contact: cuzn, 3 m argent et dorure flash 12p?les version sous-nickel et dor 0,8 m corps extrieur: cuzn, nickel crou: cuzn, nickel 3 3 . . c c a a r r a a c c t t r r i i s s t t i i q q u u e e s s m m c c a a n n i i q q u u e e s s : : passage de cable: 8 mm mode dassemblage: branchements par soudure protection: ip 68 (uniquement ltat raccord et viss sur un prolongateur de la mme srie) 4 4 . . c c a a r r a a c c t t r r i i s s t t i i q q u u e e s s l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s : : voir dtails dans le tableau 5 5 . . a a c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s : : cl de montage 0380 capuchon 0381 0 0 3 3 3 3 1 1 . . . . 0 0 3 3 3 3 2 2 . . . . (full screening) 0 0 3 3 3 3 1 1 . . . . 0 0 3 3 3 3 2 2 . . . . (blindage 360 ) polzahl poles p?les ve bestellbezeichnung part-no. dsignation 0 0 3 3 3 3 1 1 0 0 3 3 3 5 a strombelast- barkeit nominal power courant nominal anschluss- querschnitt max. wire section section de raccordement bemessungs- spannung measurement voltage tension dutilisation prf- spannung test voltage tension de claquage isolations- widerstand insulation resistance rsistance disolation kontakt- kapazit?t contact capacity capacit de contact 0,75 mm 2 250 v ~ 2 kv eff. 10 13 ? 2pf 50 0 0 3 3 3 3 2 2 0 0 3 3 0 0 3 3 3 3 1 1 0 0 4 4 4 5 a 0,75 mm 2 250 v ~ 2 kv eff. 10 13 ? 2pf 50 0 0 3 3 3 3 2 2 0 0 4 4 0 0 3 3 3 3 1 1 0 0 5 5 0 0 3 3 3 3 2 2 0 0 5 5 0 0 3 3 3 3 1 1 0 0 5 5 - - 1 1 0 0 3 3 3 3 2 2 0 0 5 5 - - 1 1 0 0 3 3 3 3 1 1 0 0 6 6 0 0 3 3 3 3 2 2 0 0 6 6 0 0 3 3 3 3 1 1 0 0 7 7 0 0 3 3 3 3 2 2 0 0 7 7 0 0 3 3 3 3 1 1 0 0 7 7 - - 1 1 0 0 3 3 3 3 2 2 0 0 7 7 - - 1 1 0 0 3 3 3 3 1 1 0 0 8 8 0 0 3 3 3 3 2 2 0 0 8 8 0 0 3 3 3 3 1 1 0 0 8 8 - - 1 1 0 0 3 3 3 3 2 2 0 0 8 8 - - 1 1 0 0 3 3 3 3 1 1 1 1 2 2 0 0 3 3 3 3 2 2 1 1 2 2 5 5 a 0,34 mm 2 60 v ~ 1 kv eff. 10 12 ? 3pf 50 5 5 a 0,75 mm 2 250 v ~ 2 kv eff. 10 13 ? 2pf 50 6 5 a 0,75 mm 2 250 v ~ 2 kv eff. 10 13 ? 2pf 50 7 5 a 0,75 mm 2 250 v ~ 2 kv eff. 10 13 ? 2pf 50 7 5 a 0,34 mm 2 60 v ~ 1 kv eff. 10 12 ? 3pf 50 8 5 a 0,34 mm 2 60 v ~ 1 kv eff. 10 12 ? 3pf 50 8 60 v ~ 1 kv eff. 10 12 ? 3pf 50 12 0,25 mm 2 60 v ~ 1 kv eff. 10 12 ? 3pf 50 5 a 3 a 0,34 mm 2 the connectors are supplied in the fixed packing volumes, unmounted, packed individually in plastic bags with assembly instructions. nous livrons les fiches males / femelles dmontes et conditionnes par unit demballage (voir ve) dans un sachet avec leur notice de montage. 02/2001
|